Alef Logo
أدب عالمي وعربي
              

العصر الباليوتيكي الراهن/ ستيوات أسماء - ترجمة : حمودة إسماعيلي

حمودة إسماعيلي

خاص ألف

2015-05-12

عندما كنت سعيدة، كنت فتاةً ذات ابتسامةٍ رائعة
عندما كنت سعيدة، كنت تلك الفتاة التي ترى الحب في كل روح
عندما كنت سعيدة، كنت التي تشارك أمانيها مع من تهتم لأمرهم
عندما كنت سعيدة، أجل كنت! كنت فتاةً مثالية لا تعرف الكذب
عندما كنت سعيدة، كنت صبيةً قلبها نقي
عندما كنت سعيدة، كانت الحياة مرحة وكل شيءٍ بخير
عندما كنت سعيدة، كنت حيّة!
الآن، لست سوى ابتسامةٍ مزيّفة
نَفَس، هو كل ما يظل
تمشي، حيث لا تنتمي
أهذا ما أردتُه؟
لا، أتوق لنَفَسٍ جديد
لحياة
لأن أخطو برحلة جديدة
بمغامرة
نحو مكان حيث تنبسط الروح
حيث لا قيود على العقل
نعم، مكان حيث العقل مُتجاوز
حيث الألوان ليست مجرد ألوان
حيث تنعتق الكلمات،
تنعتق من كل أنواع القيود
حيث الأجساد تطفو
تطفو كما الريشة مع نسيم الربيع
يا لها من رؤية حزينة !
حزينة، حينما تُدرِك
حزينة، حينما تستيقظ.
حزينة، فقط حزينة، على كل الأيام العادية التي عِشتَها
على كل اللحظات المميّزة التي ضيّعتَها
كل الأمزجة العكرة التي استشعرتَها
كل الكراهية التي أحسستَها
كل الألم الذي صرختَ به
كل الدموع التي ذرفتَها
على كل القصص التي لم تحكِها
حزينة، حزينة، آهٍ حزينة.
\

Asmaa Stiouat
The current paleolithic age
2015







تعليق



رئيس التحرير سحبان السواح

صِرْتِ فِيَّ وصِرْتُ فيكِ،

14-تشرين الأول-2017

سحبان السواح

هَلْ تسمحونَ لِي بِالخُروجِ عنِ المألوفِ.؟ فَلا أتفلسفُ، ولا أخوضُ غِمارَ معاركَ دونكيشوتيَّةٍ، لم تأت يوماً بنتيجة، ولَنْ تأتيَ سوى بتخديرِ الألمِ فينا.!. لمْ أعتقدْ يوماً بِأَنَّني - بِمَا أكتبُهُ...
المزيد من هذا الكاتب

أسميتُها الشِّعر

23-أيلول-2017

قصيدة حب لإريك فريد ـ ترجمة :

01-تموز-2017

لا مزيد من الكليشيهات لأوكتافيو باث - ترجمة:

03-حزيران-2017

الزمن - دي نيرفال/ ترجمة :

15-نيسان-2017

علم نفس الإلحاد

24-آذار-2017

طز .. من محفوظ والماغوط والوز.

14-تشرين الأول-2017

بعنا الجحش واشترينا الطعام بثمنه

07-تشرين الأول-2017

حافظ الأسد.. ذاكرة الرعب

30-أيلول-2017

مات ( ع . خ )

23-أيلول-2017

الحرب هي الحرب

16-أيلول-2017

الأكثر قراءة
Down Arrow