Alef Logo
أدب عالمي وعربي
              

مادريجال - بيير دي رونسار / ترجمة :

حمودة إسماعيلي

خاص ألف

2014-12-15

إذا كان الحب، ياسيدتي، بالنهار، وبالليل
أن أحلم، أن آمل، وأن أخمن فيما يسعدك
أن أنسى كل شيء، وأن ألا أرغب بفعل شيء
غير أن أعشق، وأخدم الجمال الذي يوجعني

إذا كان الحب، أن أطارد السعادة التي تفر هاربةً مني
أن أفقد نفسي، وأشعر أني وحيد
أن أقاسي الكثير من الألم، الكثير من الرهبة، في صمت
أن أبكي، أن أهتف بالشكر، وأرى نفسي مُبعدا

إذا كان الحب أن أعيش لأجلك أكثر مما أعيش لنفسي
مخفيا خلف وجهٍ بهيج، ووهنٍ عظيم
شاعرا بمعركة لا متكافئة تضطرم بداخلي
ساخنا، باردا، كأن حمى الغرام تجتاحني :

مستحيا، أن أحكي لك اعترافا بآلامي
فإذا كان هذا هو الحب : ساخطا، أنا أحبك
أحبك واعلمي جيدا بأن ألمي ليس له قرار
القلب قد اكتفى، واللسان يعجز عن الكلام


تعليق



رئيس التحرير سحبان السواح

فاتحة ألف من العدد الأول للمجلة المطبوعة 1/1/1991

29-نيسان-2017

سحبان السواح

للتأكيد على توجهات موقع ألف أعيد هنا نشر افتتاحية العدد الأول من مجلة ألف 1991 وبعد نضال لاستمرارها بالصدور.. لم يفلح ولكن توجهاتنا ظلت كما هي *** لا انتماء لنا إلاّ لهذه...
المزيد من هذا الكاتب

الزمن - دي نيرفال/ ترجمة :

15-نيسان-2017

علم نفس الإلحاد

24-آذار-2017

الشعر هو الواقع المطلق، شذرات لوغولوجية لـنوفاليس - ترجمة :

25-شباط-2017

مادريجال - بيير دي رونسار / ترجمة :

17-أيلول-2016

مشاعر مترددة، مختارات لانغ ليف ـ ترجمة:

29-نيسان-2016

30 نيسان ذكرى رحيل نزار قباني

29-نيسان-2017

أشلاءُ الطفلِ المَرْمِيَّةُ تحت السرير

22-نيسان-2017

البرازيل وأحمد دحبور

15-نيسان-2017

نون نسوتهن ضلع قاصر

08-نيسان-2017

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

31-آذار-2017

الأكثر قراءة
Down Arrow